◊ 黑夜里的所有猫都呈灰色。 〔法兰西谚语/Proverbe français〕
|
La nuit, tous les chats sont gris.〈备注:黑暗中,难以看出差别。情况不明时,岂能辨别事物?C’est d’abord un phénomène physique: la nuit, lorsque la luminosité est faible, ce ne sont plus, dans nos yeux, les cônes qui sont les plus utilisés (et qui permettent de capter les couleurs) mais les bâtonnets qui permettent une meilleure vision dans le noir mais qui ne captent pas les couleurs. Ainsi ne peut-on plus distinguer les couleurs dans la pénombre: tous les chats, quelle que soit leur vraie couleur, seront vus gris. Au sens figuré, le proverbe veut dire: Dans l’obscurité, les différences entre des gens, ou des choses, s’effacent.〉
|