法语翻译之友网站 Club des Fans de la Traduction
汉法与时俱进网络翻译词典
    本词典专门汇集:汉法双语特色词句及对应译文;汉法热榜词汇及对应译文; 外界词典尚未收录但已广泛使用的汉法新词语及对应译文。本词典日日更新,每天都有贴近国内外各领域现实生活的数十条甚至数百条新词句入库。 版权所有,未经许可不得转载。
    注:如欲订阅本词典,请点击此处
输入中文或法文查询
查询结果多于3条例句时仅显示前3条
词   汇推 荐 译 文
辞旧迎新 Finir l’année en cours et souhaiter la bienvenue à la prochaine; dire adieu à l'année qui s'achève/tire à sa fin/prend fin/s'en va et saluer l'arrivée de la nouvelle année/saluer la nouvelle année (qui commence en beauté)/accueillir la nouvelle année/saluer l'avènement d'une année nouvelle; dire adieu à ce qui passe et bienvenue à ce qui arrive; dire adieu à ce qui disparaît et bienvenue à ce qui émerge; en ce moment charnière entre le passé et le nouveau/entre l'ancien et le nouveau/entre le monde d'hier et le monde de demain; transition entre l'ancien et le nouveau/du passé vers l'avenir/de l'ancien vers le nouveau; «remplacement de l'ancien par le nouveau»
◊ 本周末是中国的传统佳节春节,下周我们还将迎来中法建交59周年纪念日,可谓双喜临门。在座各位都是支持促进中法友好、关心关注中国发展的老朋友,在这个辞旧迎新的欢庆时刻,我谨向各位的到来表示热烈欢迎和衷心感谢! Ce week-end, nous accueillerons le Nouvel An lunaire, la plus importante fête traditionnelle des Chinois. Et la semaine prochaine, nous célébrerons le 59e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et la France. Eh bien, c’est un double bonheur qui approche. Mesdames et Messieurs, vous êtes toutes et tous nos amis de longue date, je tiens donc, en cette heureuse occasion, à vous souhaiter une chaleureuse bienvenue parmi nous, à vous remercier du fond du cœur de votre soutien au resserrement de l'amitié sino-française, de l'attention et de l'intérêt que vous témoignez au développement de la Chine.
◊ 春节是两个农历年交汇的日子:时光流转,辞旧迎新;记忆远去,希望来临。 La Fête du Printemps, c'est le jour où deux années lunaires se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.