词 汇 | 推 荐 译 文 |
◊ 《回声报》报道,法国2010年“财富团结税”收入近45亿欧元,比预期多4亿欧元,从而为国家预算“输氧”提供了可能。
|
En France, l'impôt de solidarité sur la fortune (ISF) a généré près de 4,5 milliards d'euros de recettes en 2010 selon «Les Echos», soit 400 millions de plus qu'attendu. De quoi apporter une bouffée d'oxygène au budget de l'État.
|
◊ 2010年,法国“财富团结税”的收入高于预期。
|
L'ISF a rapporté plus que prévu en 2010.〔impôt de solidarité sur la fortune 财富团结税;财富助人税〕〈备注:法国财富团结税针对2010年总资产超过790.000欧元的个人或夫妇。财富团结税是以收税家庭为单位(patrimoine du foyer fiscal)来计算缴税额。财富团结税的税率根据高额累进制(impôt progressif)来计算。财富团结税每年缴纳一次,必须在每年的6月15日前申报。税款在提交申报时缴纳〉
|
◊ 法国税务部门强迫马科龙按富豪家庭标准缴纳“财富团结税”。
|
Le fisc impose à Macron d'être soumis à l'Impôt de solidarité sur la fortune (ISF).
|