法语翻译之友网站 Club des Fans de la Traduction
汉法与时俱进网络翻译词典
    本词典专门汇集:汉法双语特色词句及对应译文;汉法热榜词汇及对应译文; 外界词典尚未收录但已广泛使用的汉法新词语及对应译文。本词典日日更新,每天都有贴近国内外各领域现实生活的数十条甚至数百条新词句入库。 版权所有,未经许可不得转载。
    注:如欲订阅本词典,请点击此处
输入中文或法文查询
查询结果多于3条例句时仅显示前3条
词   汇推 荐 译 文
◊ 1997年,美国医生史蒂夫·布拉特曼创造了健康饮食强迫症这一概念,并提出了诊断患者的十余个问题检测表。此症患者痴迷饮食健康,会一连数小时思索自己的饮食,查阅众多网站所载描述某一食品成分及其作用的文章。 Le concept d'«orthorexie» a été inventé, en 1997, par le docteur américain Steve Bratman, qui a proposé un test comprenant une dizaine de questions, pour détecter les personnes orthorexiques. Obsédées par la nourriture saine, elles passent des heures à penser à leur alimentation, à éplucher les sites décrivant la composition et les effets de tel ou tel aliment.
健康饮食强迫症,又称痴迷饮食健康,指的是饮食方面的一种心理紊乱,表现为遵循过于严格的饮食标准。在法国,五分之一的人可能患有此症。 L'orthorexie, ou l'obsession de manger sain, ce trouble alimentaire consiste à respecter des règles nutritionnelles trop strictes. En France, une personne sur cinq serait concernée.
◊ 时下,呼吁健康饮食的说教日渐增多。然而,在某些情况下,盘中餐内容会演变成一种纠结。专家们将这种现象称之为«orthorexie»(健康饮食强迫症),该词由希腊语«orthos»(正确)和«orexis»(胃口)两个词组合而成;而且于2012年被法语《小拉鲁斯词典》收录。 〔法国《世界报》/«Le Monde»〕 Aujourd’hui, les injonctions incitant à manger sain se multiplient. Dans certains cas, le contenu de l’assiette peut tourner à l’obsession. Les spécialistes parlent alors d'orthorexie, du grec «orthos», droit, et «orexis», appétit. Un mot qui a fait son entrée dans «Le Petit Larousse» en 2012.〈备注:该词系模仿«anorexie»(厌食症)构词法人为创造,指只吃自己认为健康的食品。据悉,这种观念崛起,已形成一股思潮。Le mot «orthorexie» est inventé sur le modèle du mot «anorexie», avec le préfixe ortho- (comme dans orthodoxe). Doctrine consistant à ne manger que ce qui est considéré comme correct. [On constate] une montée en puissance de l’orthorexie, qui consiste à dire : j’incorpore cet aliment seulement si j’ai décidé que c’est bon pour moi.〉