法语翻译之友网站 Club des Fans de la Traduction
汉法与时俱进网络翻译词典
    本词典专门汇集:汉法双语特色词句及对应译文;汉法热榜词汇及对应译文; 外界词典尚未收录但已广泛使用的汉法新词语及对应译文。本词典日日更新,每天都有贴近国内外各领域现实生活的数十条甚至数百条新词句入库。 版权所有,未经许可不得转载。
    注:如欲订阅本词典,请点击此处
输入中文或法文查询
共查询到 1 条例句
词   汇推 荐 译 文
◊ “世事洞明皆学问,人情练达即文章”。 C’est un savoir bien profond que de percer la nature des choses diverses dans le monde; et c’est un art très élaboré que d’harmoniser parfaitement l’ensemble des relations humaines dans la société. // Chaque acte de la vie quotidienne constitue en soi une connaissance, et une compréhension approfondie des sentiments des gens ordinaires représente la substance même d’un véritable savoir.〈备注:摘自曹雪芹《红楼梦》第五回 ■ 汉语诠释:弄通弄懂世界中的事情本质,就是一门精深的学问;把人情世故处理得和谐圆融,就是一篇优美的文章。〉