法语翻译之友网站 Club des Fans de la Traduction
汉法与时俱进网络翻译词典
    本词典专门汇集:汉法双语特色词句及对应译文;汉法热榜词汇及对应译文; 外界词典尚未收录但已广泛使用的汉法新词语及对应译文。本词典日日更新,每天都有贴近国内外各领域现实生活的数十条甚至数百条新词句入库。 版权所有,未经许可不得转载。
    注:如欲订阅本词典,请点击此处
输入中文或法文查询
查询结果多于3条例句时仅显示前3条
词   汇推 荐 译 文
◊ 次日服用紧急避孕药,那是不得已而为之,即常规避孕措施失败、在无法根本解困之情况下的做法。 Si on arrive à ce moyen de contraception d'urgence, la pilule du lendemain, c'est parce qu'on a raté la contraception, qu'on a raté le problème de fond.
◊ 那时候,我是不得已而为之 J'ai agi alors sous la contrainte/J'agissais à ce moment-là sous la contrainte. // J'ai fait ça sous la contrainte/malgré moi. // J'ai été forcé à agir ainsi.
◊ 为保住其赢得美国合同的机会,法国国营铁路公司就二战期间它在流放犹太人行动中所起的作用公开道歉;而此前它一直以“那时候是不得已而为之”的托词为自己辩护。 Afin de préserver ses chances d'obtenir des contrats aux États-Unis, la SNCF a exprimé publiquement ses regrets pour son rôle dans la déportation des Juifs pendant la Seconde guerre mondiale, alors que l'entreprise publique affirmait jusque-là pour sa défense «avoir agi sous la contrainte».