法语翻译之友
共查询到 1 条例句
当日确诊病例创疫情爆发以来新高:新增感染病例138宗、死亡3例。如往后几日病例数持续攀升,如病毒流行不再局限于已知确定区域而扩散至全境,那我们可进入以减轻疫情影响为目标的第三阶段。这需要对包括第一线城市医生在内的卫生系统进行总动员。唯有最严重的病人才被医院收治,以免抢救室病床爆满,不堪重负。 〔法国电视二台/France 2 (5 mars 2020)〕
Jamais depuis le début de la crise autant de cas n'avaient été recensés en une journée. 138 nouvelles contaminations et 3 décès supplémentaires. Si le nombre de cas continue d'augmenter dans les prochains jours, si le virus circule non plus seulement dans des foyers bien identifiés, mais partout sur le territoire, nous pourrions passer au stade 3, avec un objectif: atténuer les effets de l'épidémie. Cela passe par une mobilisation totale du système de santé avec, en première ligne, les médecins de ville. Seuls les cas les plus graves seraient donc hospitalisés pour ne pas saturer les lits de réanimation.