法语翻译之友
共查询到 1 条例句
这是位于“中央帝国”心脏地区的一座囊括所有极致的城市。森林般一望无际的摩天大厦,众多钢筋混凝土庞然大物,矗立在山脚下。这就是中国的超级大都会——重庆市。它幅员辽阔,面积与奥地利相等。如今,扬子江畔的一些习俗并未丢失。 -- 我自孩童起便来江边钓鱼。您向四周看看!这座城市变化很多,今天的重庆大得很。 的确幅员辽阔,且鳞次栉比富有立体感…… 〔法国电视二台/France 2 (31 mars 2018)〕
C'est la ville de tous les extrêmes, au coeur de l'Empire du Milieu. Une forêt de tours à perte de vue, des monstres de béton et d'acier, aux pieds des montagnes : Chongking, mégalopole chinoise, vaste comme l'Autriche. Sur les bords du Fleuve Yangtsé, il y a des habitudes qui ne se perdent pas. -- Moi, je viens pêcher ici depuis que je suis enfant. Mais regardez autour, la ville a beaucoup changé. Chongking est immense aujourd'hui. Immense et verticale...