法语翻译之友
共查询到 1 条例句
一个男人,从容镇定,目光紧锁在几张纸上,正通过英国广播公司电台麦克风讲话,他就是戴高乐!这幅现场抓拍的黑白照片,成了号召法国掀起抵抗运动的象征。 〔法国电视二台/France 2 (17 juin 2020)〕
Une voix, celle d’un homme, visage impassible. Charles de Gaulle au micro de la BBC, le regard rivé sur quelques feuilles de papier. Instantané en noir et blanc devenu symbole, celui d’un appel à la Résistance française.〈备注:L’appel du 18 Juina est le premier discours prononcé par le général de Gaulle à la radio de Londres, sur les ondes de la BBC, le 18 juin 1940. Ce texte est un appel à tous les militaires, ingénieurs ou ouvriers français spécialistes de l'armement qui se trouvent en territoire britannique à se mettre en rapport avec lui pour continuer le combat contre l'Allemagne et où il prédit la mondialisation de la guerre. Ce discours, très peu entendu sur le moment, a donné lieu à la publication le lendemain dans le Times, le Daily Express de la version écrite issue du Ministry of Information (MOI), reprises par quelques journaux français. Il est considéré comme le texte fondateur de la Résistance française, dont il demeure le symbole. Charles de Gaulle au micro de la BBC à Londres. Cette photographie est postérieure au 18 juin 1940 car le Général porte sur sa vareuse l'insigne à croix de Lorraine1, adoptée comme emblème de la France libre en juillet de la même année2. Il n'existe aucun cliché de l'appel du 18 Juin mais cette image est parfois utilisée comme illustration du célèbre discours radiodiffusé.〉