法语翻译之友
共查询到 1 条例句
因此,我们将以十分庄严的方式为保护海洋而行动起来。我们将首次与海运公司联手减速,这是减少排放之最有效的一种方法,此举尚属首次,是一种真正的变革;我们还将与占全世界工业近一半的纺织业巨头联手,让它们和我们一起努力减少气体和垃圾排放,因为30%的海洋垃圾源自纺织业,世界上8%的二氧化碳排放源自纺织业。 〔马克龙于七国集团峰会前发表的讲话/Adresse d’Emmanuel Macron avant le G7 (24 août 2019)-23〕
Donc nous allons agir pour l’océan de manière très solennelle : pour la première fois nous allons nous engager avec les transporteurs maritimes pour réduire la vitesse, ce qui est l’un des moyens les plus efficaces pour réduire les émissions, c’est la première fois qu’on le fait et c’est un vrai changement; avec les producteurs de textile — les plus grands du monde entier, presque la moitié de l’industrie — eh bien, ils vont avec nous s’engager pour là aussi réduire les émissions et les déchets: 30 % des déchets que vous avez dans l’océan viennent de l’industrie textile, 8 % des émissions de CO2 que vous avez dans le monde viennent de l’industrie textile.