法语翻译之友
共查询到 1 条例句
巴黎-格勒诺布尔列车的乘客将会记得这个夜晚。这趟高铁于昨晚从首都开出,尔后被迫在里昂-圣埃克苏佩里火车站停靠了好几个小时,原因是暴风雨吹倒的树木阻断了通道。200多乘客在车厢内睡觉过夜。列车在大约一个小时前才再次启动前行。 〔法国电视二台/France 2 (2 juillet 2019)〕
Une nuit dont se souviendront les passagers du train Paris-Grenoble. Le TGV, parti hier soir de la capitale, a dû être arrêté plusieurs heures en gare de Lyon-Saint-Exupéry à cause de chutes d'arbres provoquées par les orages. Ils étaient plus de 200 à avoir dormi dans les wagons. Le train est reparti il y a une heure environ.