法语翻译之友
共查询到 1 条例句
在厨房说起所谓“黑金”,其实指的就是鱼子酱。这一盒鱼子酱售价高达5000欧元。鱼子如何采集?为什么这么昂贵?我们追根溯源,去一探究竟!准确地说,就是去看看养殖场的池塘,里面饲养着30万尾鲟鱼。从恐龙时代至今,鲟鱼作为一个物种,没有什么变化。 〔法国电视二台/France 2 (25 décembre 2020)〕
En cuisine, quand on parle d'or noir, c'est le caviar. Dans cette boîte, 5 000 euros de ces petits oeufs. Comment sont-ils récoltés ? Pourquoi si chers ? Nous sommes partis à la source. Exactement dans ces bassins de pisciculture où vivent 300 000 esturgeons. Une espèce inchangée depuis l'époque des dinosaures.