法语翻译之友
共查询到 1 条例句
我对中国还是有一些粗浅了解,因为15年多来我几乎每年都访华。我知道,我国在中国有时被视为浪漫爱情、精酿美酒、高档菜肴和雄伟城堡的代名词。亲爱的大学生朋友们,所有这些都是真的。不过,法国不止于此,而且远不止此。 〔法国总理菲利普在清华大学演讲/Discours d'Édouard Philippe à l’université Tsinghua (24 juin 2018)〕
Je sais, pour connaître un peu la Chine, pour m'y rendre presque chaque année depuis maintenant plus de 15 ans, que mon pays est parfois représenté ici comme le pays de l'amour romantique, des vins fins, de la grande cuisine et des châteaux merveilleux. Et chers amis étudiants, tout ça est vrai. mais la France n'est pas que ça et c'est loin d'être seulement cela.