法语翻译之友
共查询到 1 条例句
扑热息痛、布洛芬、咳嗽糖浆等等,所有这些非处方药是否很快就会在超市出售?是的,因为竞争管理局主张这样做,它认为此举会带来药品降价约15%的效果。各消费者协会对此表示赞成。 〔法国电视二台/France 2 (4 avril 2019)〕
Le paracétamol, l'ibuprofène, les sirops contre la toux..., tous ces médicaments sans ordonnance vont-ils bientôt être vendus en grande surface? C'est ce que préconise l'Autorité de la Concurrence. Selon elle, cela permettrait de faire baisser les prix, d'environ 15%. Les associations de consommateurs y sont favorables.〈备注:■ Le paracétamol, aussi appelé acétaminophène, est un composé chimique utilisé comme antalgique (anti-douleur) et antipyrétique (anti-fièvre), qui figure parmi les médicaments les plus communs, utilisés et prescrits au monde. 对乙酰氨基酚(英语:Acetaminophen),又称对乙酰氨基酚或扑热息痛(Paracetamol),简称APAP。是一种广泛使用的非处方止痛及退烧药。■ L'ibuprofène est la dénomination commune internationale de l'acide 2-[4-(2-méthylpropyl)phényl]propanoïque. Il s'agit de la substance active d'un médicament AINS (anti-inflammatoire non stéroïdien) utilisé pour soulager les symptômes de l'arthrite, de la dysménorrhée primaire, de la pyrexie ; et comme analgésique, spécialement en cas d'inflammation. L'ibuprofène a été développé par les chercheurs de chez Boots UK (en), dans les années 1960, à la suite d'un test systématique des propriétés antipyrétiques et analgésiques de 600 molécules potentielles. Il est commercialisé sous divers noms commerciaux, par exemple Brufen, Advil, Nurofen, Upfen, Motrin, Algifen, Algifor…布洛芬(英语:Ibuprofen,商品名:芬必得),是一种非类固醇消炎药(NSAID),用来止痛,退烧和消炎。可用于治疗经痛、偏头痛,和类风湿性关节炎。〉