法语翻译之友
共查询到 2 条例句
2015年法国遭遇的多起袭击,就是由圣战分子在叙利亚筹划的。如果伊朗明天拥有了核武器,我们将受到直接影响。如果中东燃起战火,我们将被殃及。如果我们解决不了利比亚的困局,我们大家将继续承受经由地中海移民酿成的惊人祸害,以及非洲大片地区失衡状态的拖累。 〔马克龙于七国集团峰会前发表的讲话/Adresse d’Emmanuel Macron avant le G7 (24 août 2019)-7〕
Lorsque la France a été frappée par les attentats en 2015, ils avaient été préparés en Syrie par des djihadistes. Si demain l’Iran se dote de l’arme nucléaire, nous serons directement concernés. Si le Moyen-Orient s’embrase, nous serons touchés. Si nous n’arrivons pas à régler la situation en Libye, nous continuerons de subir collectivement ce scandale d’émigration à travers la Méditerranée et le déséquilibre de toute une partie de l’Afrique.
如果我们解决不了利比亚的困局,我们大家将继续承受经由地中海移民酿成的惊人祸害,以及非洲大片地区失衡状态的拖累
Si nous n’arrivons pas à régler la situation en Libye, nous continuerons de subir collectivement ce scandale d’émigration à travers la Méditerranée et le déséquilibre de toute une partie de l’Afrique.