法语翻译之友
共查询到 1 条例句
“今天,就具体操作而言,我可以告诉共和国总统,实施所得税代扣制不存在任何问题。共和国总统和总理所提疑问当然合情合理,我都将给予答复”。其实,马克龙的担忧似乎来自政治层面。如今,人们对购买力不保一片怨声载道,若再从他们的工资单中扣除所得税,此举势必让马克龙的民意支持率进一步下跌,总统是不愿意冒这样的风险的。右派和左派对此的反应则截然相反。 〔法国电视二台/France 2 (31 août 2018)〕
- Aujourd’hui, techniquement, je le dirai au Président de la République, il n’y a aucun problème pour la mise en place du prélèvement à la source. Donc, je répondrai aux questions légitimes bien sûr du Président de la République et du Premier ministre. En fait, les inquiétudes d’Emmanuel Macron seraient d’ordre politiques. En pleine grogne sur le pouvoir d’achat, le Président ne voudrait pas courir le risque d’une plus grande impopularité, avec une feuille de paie amputée de l’impôt sur le revenu. À droite et à gauche, les réactions sont diamétralement opposées.